Como dizer "Custar" em inglês
Olá pessoal tudo bem ?
Como se diz a palavra custar nos contextos abaixo ?
Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.
abs à todos
Mack
Como se diz a palavra custar nos contextos abaixo ?
Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.
abs à todos
Mack
MENSAGEM PATROCINADA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Olá Mackvader,
Minhas sugestões:
1)Custe o que custar:Whatever the cost
2)Não custa nada...:It won´t hurt you to...
3)Custou a ele o emprego:It cost him his job
4)Custou me acreditar:It was hard for me to believe...
All the best!
Minhas sugestões:
1)Custe o que custar:Whatever the cost
2)Não custa nada...:It won´t hurt you to...
3)Custou a ele o emprego:It cost him his job
4)Custou me acreditar:It was hard for me to believe...
All the best!
Olá Mack,Mackvader escreveu:Olá pessoal tudo bem ?
Como se diz a palavra custar nos contextos abaixo ?
Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.
abs à todos
Mack
Vou responder as que sei:
Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
I'll find out who committed this crime whatever it costs/takes.
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
It doesn't cost you try to do the test again.
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Being an accessary and irresponsible to what happened has cost you your job.
HTH,
Olá pessoal !
Obrigado pelas sugestões
abs
Obrigado pelas sugestões

abs
Donay, "custar nada" não pode ser "takes nothing away" também?donay mendonça escreveu:Olá Mackvader,
2)Não custa nada...:It won´t hurt you to...
For instance: "It takes nothing away from a human to be kind to an animal." Esse "It takes nothing away" não significa "Não custa nada ..." ??
TIA

Hi there!
sugestões:
Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
I'll find out who committed this crime whatever it takes
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
it won't hurt you to take the test again
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Being conniving and irresponsible costed him his job.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.
it was really hard for me to believe what happened
Take care,
Daniel
sugestões:
Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
I'll find out who committed this crime whatever it takes
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
it won't hurt you to take the test again
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Being conniving and irresponsible costed him his job.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.
it was really hard for me to believe what happened
Take care,
Daniel
MENSAGEM PATROCINADA
Você sabe falar sobre situações no futuro em inglês? Faça o download do guia O Futuro em Inglês da English Live. Entre outras dicas você aprenderá as formas do futuro: afirmativa, interrogativa e negativa.
Download do Guia em PDF - Grátis!
Download do Guia em PDF - Grátis!
Olá Tiago,
"Take away" na expressão "it takes nothing away from" tem o sentido de "Não diminui em nada","não torna menos importante,não faz dele(a) pior".Veja exemplos escritos por nativos:
"In Strasbourg, France, in April, Obama described this view, asserting that it takes nothing away from America's extraordinary position in the world to say that the U.S. will not always lead."
"Em Strasbourg,França,em Abril,Obama descreveu esta visão,afirmando que não diminui em nada a extraordinária posição da América no mundo dizer que os EUA não vão liderar sempre."
"It takes nothing away from those other fine actresses to say that Blythe Danner deserves this Emmy."
"Não diminui em nada estas outras ótimas atrizes dizerem que Blythe Danner merece este Emmy."
Bons estudos!
"Take away" na expressão "it takes nothing away from" tem o sentido de "Não diminui em nada","não torna menos importante,não faz dele(a) pior".Veja exemplos escritos por nativos:
"In Strasbourg, France, in April, Obama described this view, asserting that it takes nothing away from America's extraordinary position in the world to say that the U.S. will not always lead."
"Em Strasbourg,França,em Abril,Obama descreveu esta visão,afirmando que não diminui em nada a extraordinária posição da América no mundo dizer que os EUA não vão liderar sempre."
"It takes nothing away from those other fine actresses to say that Blythe Danner deserves this Emmy."
"Não diminui em nada estas outras ótimas atrizes dizerem que Blythe Danner merece este Emmy."
Bons estudos!
Às custas de:
at the expense of
Ex:
...at the expense of his health.
He traveled at the expense of the company. - Ele viajou às custas da empresa.
at the expense of
Ex:
...at the expense of his health.
He traveled at the expense of the company. - Ele viajou às custas da empresa.
*Adding(reloaded):
on somebody's dimes = às custas (de alguém)
→Example:
The girls spend their days going to the salon, going shopping for designer clothes, eating at the most expensive restaurants on their husbands’ dimes, getting spray tans and planning holidays.
FONTE
on somebody's dimes = às custas (de alguém)
→Example:
The girls spend their days going to the salon, going shopping for designer clothes, eating at the most expensive restaurants on their husbands’ dimes, getting spray tans and planning holidays.
FONTE
dime = slang name of US ten cent coin
MENSAGEM PATROCINADA
Você sabe como utilizar o infinitivo em inglês? Tudo que fazemos e falamos depende desse tempo verbal. É ele quem dita as regras do jogo no idioma. Baixe o guia da English Live e aprenda mais.
Download do Guia em PDF - Grátis!
Download do Guia em PDF - Grátis!