Como dizer "deixar de pagar" em inglês

Simon Vasconcelos 15 403
Português: deixar de pagar.
Inglês: to default on, to fail to pay, to stop paying.

Exemplo 1: Since 2020, countries including Zambia, Sri Lanka and Ghana have defaulted on their overseas debts. Ref. theguardian

Exemplo 2: Katie Price fails to pay £12,500 a month debt after bankruptcy agreement Ref. manchestereveningnews.co

Exemplo 3: Mark Wrigley, who owns Atlas bar in Manchester, told the BBC he had stopped paying himself in order to save costs. Ref. bbc

Cf. Como dizer "deixar para pagar depois" em inglês

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
PPAULO 6 51 1.4k
Add to the list:
Failure to pay.
Nonpayment

"Deadbeat" in financial area (and in informal way): "caloteiro"/inadimplente/seixeiro/mau pagador/insolvente, "...que não gosta de pagar", etc.
A deadbeat is someone who owes money or has other financial obligations and doesn't meet them. Deadbeats don't pay their bills.
Source: Vocabulary.com

If you're not paying your debts, you're a deadbeat, " said the right-wing economist who doesn't pay his debts.
Simon Vasconcelos 15 403
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA