Como dizer "Estar em dúvida entre duas coisas" em inglês

Como dizer Estou em dúvida entre...em inglês

Digamos que uma pessoa pergunte qual camiseta eu vou querer comprar na loja. Como dizer “ estou em dúvida entre a branca e a azul” ?
Gostaria de saber se há como falar isso sem dizer “ I can’t decide...”, “I don’t know...” ou “I’m not sure...” ?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 16 Out 2020, 11:42.
Razão: facilitar consultas posteriores

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Leonardo96 18 291
I'm torn between the blue and the white one.
I'm more inclined towards either the blue or the white one.
It's down to either the blue or the white one but I can't decide which one to pick.
I've narrowed it down to the blue and the white one but I'm in a dilemma as to which one to go with.
PPAULO 6 48 1.2k
And the following ones would also express that:

Oh my! I am a bit hesitant about which one T-shirt to buy?

Oh my! I am a bit hesitant about which one wifebeater T-shirt to buy. The blue or the white one? (wifebeater - camiseta regata)

Now I am undecided which to buy..., the blue T-shirt or the white one?
Muito obrigada!
Seria “I’m torn between the blue and the white one” um jeito mais informal ou formal?
Leonardo96 18 291
Lariherelari escreveu: 16 Out 2020, 18:44 Muito obrigada!
Seria “I’m torn between the blue and the white one” um jeito mais informal ou formal?
Informal.