Como dizer "Estar entre a cruz e a caldeirinha" em inglês

Avatar do usuário Daniel Reis 945 1 15
Olá pessoal,

Estar entre a cruz e a caldeirinha é uma expressão que basicamente transmite indecisão sobre alguém ou alguma coisa. Vejam o exemplo abaixo:

Amo minha esposa e confio nela, mas você é meu melhor amigo desde a infância, e agora está me dizendo que minha esposa já me traiu? Estou entre a cruz e a caldeirinha.

Como dizer "Estar entre a cruz e a caldeirinha" em inglês?

Valeus
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário zumstein 9265 20 280
Estar entre a cruz e a caldeirinha.

To be between the devil and the deep sea.
To be on the horns of a dilemma.


(infopedia.pt)
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 10790 17 211