Como dizer "Cruz para carregar" em inglês
Português: Cruz para carregar
Inglês: Cross to bear
Definição: Expressão usada no sentido de que alguém tem alguma grande responsabilidade ou grande problema e que deve aceita-los e aprender lidar com eles sozinho.
Ex.:
1 - Someone has to look after mother and because I live the closest it's a cross I have to bear;
2 - Everybody got their cross to bear, these days (Bon Jovi);
Sources:
http://idioms.thefreedictionary.com/a+cross+to+bear
http://www.usingenglish.com/reference/i ... +bear.html
http://www.urbandictionary.com/define.p ... 0to%20bear
Inglês: Cross to bear
Definição: Expressão usada no sentido de que alguém tem alguma grande responsabilidade ou grande problema e que deve aceita-los e aprender lidar com eles sozinho.
Ex.:
1 - Someone has to look after mother and because I live the closest it's a cross I have to bear;
2 - Everybody got their cross to bear, these days (Bon Jovi);
Sources:
http://idioms.thefreedictionary.com/a+cross+to+bear
http://www.usingenglish.com/reference/i ... +bear.html
http://www.urbandictionary.com/define.p ... 0to%20bear
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS