Como dizer "Eu queria saber cozinhar" em inglês

Meu amigo disse que seu passatempo é cozinhar. Eu queria demonstrar que eu admiro o passatempo dele. Então eu queria fazer um elogio e ao mesmo tempo deixar claro que eu não tenho o mesmo gosto que ele, ou seja, eu não gosto do passatempo dele, mas quero dizer isso de maneira educada. Estava pensando em dizer assim:

Eu queria saber cozinhar, mas eu sou péssimo na cozinha.
I wanted to know how to cook, but I'm terrible in the kitchen.

Desse jeito estaria correto, qual a melhor maneira?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
58260 21 98 1393
Para dizer "eu queria saber..." em inglês, você pode fazer uso de "I'd like to be able to..." (opção mais fácil de se realizar) ou "I wish I could..." (opção menos provável de se concretizar).

Eu queria saber cozinhar.
I'd like to be able to cook.
I wish I could cook.

No contexto apresentado na pergunta, acredito que "I wish I could cook" seja mais provável do que "I'd like to be able to cook", pelos motivos citados no início desta resposta.

P.S.: sugiro não utilizar "wanted".

Bons estudos.

4495 1 6 91
I wish I knew how to do the cooking.

Cheers!

3160 6 71
Also,

If only I knew how to cook.

300 5
I wish I knew how to cook. = Queria saber cozinhar.
If only I knew how to cook. = Ah se eu soubesse cozinhar!