Como dizer "Falar na cara" em inglês
How can I say "Fala na cara!" in English?
Thank you very much indeed!
Thank you very much indeed!
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Autor
Não tanto com um tom agressivo, você pode:
have a heart-to-heart talk with somebody
, que seria conversar com alguém falando tudo que pensa, sem cerimônia pra dar qualquer sugestão ou falar o que realmente acha.
have a heart-to-heart talk with somebody
, que seria conversar com alguém falando tudo que pensa, sem cerimônia pra dar qualquer sugestão ou falar o que realmente acha.
*Adding:
to tell him to his/her face
to tell him to his/her face
*Adding:
to tell flat out = dizer alguma coisa já de cara, sem cerimônia
→Example:
"The police just told me I could make a call from here," I said in Japanese.
A guard told me flat out in Japanese: "You have no rights here."
to tell flat out = dizer alguma coisa já de cara, sem cerimônia
→Example:
"The police just told me I could make a call from here," I said in Japanese.
A guard told me flat out in Japanese: "You have no rights here."
Olá Tiago,
Como dizer 'falar na cara' em inglês:To say something to somebody´s face
If you've got something to say, say it to my face.(Cambridge)-->Se você tem algo para falar,fala na cara!
Bons estudos!
Como dizer 'falar na cara' em inglês:To say something to somebody´s face
If you've got something to say, say it to my face.(Cambridge)-->Se você tem algo para falar,fala na cara!
Bons estudos!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS