Como dizer "Formatura Militar" em inglês

Diego Goncalves 15
Olá, é facil descobrir que formatura em inglês é graduation, e que a cerimonia também pode ser chamada de "commencement"

mas tem um tipo diferente de formatura:a formatura militar.
essa formatura não está relacionada com a conclusão de um curso; essa formatura é realizada todos os dias em quartéis e escolas militares e serve para "apresentar a tropa" para os serviços do dia.

Como eu nomearia esse tipo de "formatura" em inglês?

como eu diria, por exemplo:
"a formatura (militar) foi cansativa pois tivemos que passar muito tempo em posição de sentido"
"o cadete atrasou-se para a formatura e o capitão lhe deu uma punição"
"os recrutas devem estar bem fardados para a formatura"
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 59030 6 45 1055
In day-to-day activities it´s formation, when in gala/festive days (with cars/tanks etc) and presence of top military brass and/or civil authorities you can say it´s a parade.

A parade may be a "parada" and by definition "a formation" as well.



http://www.shutterstock.com/pic-1227895 ... ation.html


http://photos.forkunion.com/FUMA2009-20 ... &k=7r4nM9M