Como dizer "impostar a voz" em inglês
Qual a melhor forma de dizer que alguém deve impostar sua voz?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Autor
Complementando:
O dicionário Michaelis oferece a mesma sugestão do Leandro, que me parece boa.
"You give a flavour of the voice… but it took me months just to find how he placed his voice. I'm like a baritone and he's so different." [www.indielondon.co.uk]
Boa sorte!
O dicionário Michaelis oferece a mesma sugestão do Leandro, que me parece boa.
"You give a flavour of the voice… but it took me months just to find how he placed his voice. I'm like a baritone and he's so different." [www.indielondon.co.uk]
Boa sorte!
Eu acho que poderíamos dizer:
To place the voice.
Espero que seja isso.
To place the voice.
Espero que seja isso.
Thanks a lot!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS