Como dizer "Isso me dá gatilho" em inglês

Olá,
Gostaria de saber como dizer "Isso me dá gatilho" em inglês, sendo o "gatilho" algo que desencadeia um trauma ou um sentimento ruim, no sentido psicológico mesmo, como "gatilho emocional" (além da própria gíria da internet).
Eu sei que o gatilho de arma é trigger, mas não tenho certeza se é utilizado também com o sentido explicado acima.
Obrigado(a)!
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
60630 6 45 1079
Similarly, you can say "that triggers me" (is an emotional trigger, makes me react emotionally).
We can also express it in a more elaborate way: that triggers my anger. (a trigger might be something that upsets, hurts, offend you).

In Brazil, these days, there is somehow a usage of "gatilho", not just something not necessarily negative: watching that movie made me turn in on to kiss. I might be love-starved! (starved for love/starved for love and attention).
63865 22 99 1553
Outras opções:

That triggers negative emotions.
That triggers negative feelings.

Bons estudos.
60630 6 45 1079
Another better sentence to that sentence of mine: watching that movie made me feel badly in need to kiss someone. (o filme disparou um gatilho).

Basically, women may crave chocolate during their periods out of habit because they believe chocolate cravings are normal.
Basicamente, as mulheres (por hábito) podem ter "gatilhos" para comer chocolate durante as "regras", porque elas acreditam que a compulsão por chocolate são coisa normal dessa época/desse momento delas.

It turns out that when they are stressed, anxious, depressed, or uncomfortable, they turn toward something that they know will make them feel good. Chocolate, for instance, is bitter from origin, but them sugared in the process. It may work as a sugar fix in disguise (to a certain degree, of course).

Okay, girls, chill out, I won't tell anyone this little secret. :-)
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!