Como dizer "O Rei do Gatilho" em inglês
Rápido no gatilho. - Quick on the draw.
O gatilho mais rápido do Oeste. - The fastest gun in the West.
E, O Rei do Gatilho?
The king of the trigger, The trigger king ou nenhum dos dois?
Como será?
O gatilho mais rápido do Oeste. - The fastest gun in the West.
E, O Rei do Gatilho?
The king of the trigger, The trigger king ou nenhum dos dois?
Como será?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Resposta mais votada
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
The fastest gun (in the West) made me watch Bob Munden again. This guy takes the expression "trigger-happy" to a new level. And without taking aim...
https://www.youtube.com/watch?v=v5WjkI5FuP0
https://www.youtube.com/watch?v=v5WjkI5FuP0