Como dizer "Meu teclado está desconfigurado" em inglês

Good afternoon everybody.

Eu pensei em uma situação (gosto muito de fazer isso para praticar) e surgiu uma dúvida quando em pensei na seguinte frase:

"Meu teclado está desconfigurado".

Bom, eu sei que o verbo configurar, no sentido de configurar algo, é "set", logo se eu poderia dizer:

"Meu teclado está configurado" -> "My keyboard is set" (posso estar enganado... Me corrijam se eu estiver).

Ou

"Vou configurar meu teclado" -> "I'm going to set up my keyboard".

Mas ainda estou preso no "desconfigurado". Pensei que poderia ser misconfigured, mas não sei se estou certo disso.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Don´t know if it´s the case, but chances are that you have a keyboard with European settings, or other regional settings.

You could also say that you have issues with your keyboard keys, for example you are stuck, trying to get the backlash and the vertical and what comes is hash and tilde for example.

Not to mention the issue with the fn key in laptops (but then, here is just a matter of getting the hang of it...)
Victor, most of the EE forum members and I can see nothing wrong with your sentence "My keyboard is misconfigured."