Como dizer "Para não deixar a dor matar" em inglês
Qual é correto?
Not to let the pain kills
Not to let the pain kill
ou
Not to let the pain to kill
´´He took a medicine,not to let the pain kill(s)´´?
Thanks!
Not to let the pain kills
Not to let the pain kill
ou
Not to let the pain to kill
´´He took a medicine,not to let the pain kill(s)´´?
Thanks!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS