Como dizer "Porque sim, Porque não" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer isso em inglês com mais esta super dica preparada especialmente para você. Leia e fique por dentro do assunto.

Português: porque sim, porque não
Inglês: just because

Exemplos:
  1. Why do you like it so much? "Just because." [Por que você gosta tanto disso? ''Porque sim."]
  2. Why didn't you call us? "Just because." [Por que você não nos ligou? "Porque não."]
Bons estudos.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Thomas 7 60 288
AND....

BECAUSE I AM THE DADDY/MOMMY.

BECAUSE I SAID SO.

BECAUSE THAT IS HOW THINGS ARE.
Adriano Japan 2 20
Tem um verbo que cairia bem no contexto..

fob off - to give someone an answer or explanation that is not true or complete, in order to make them stop asking questions or complaining

→Examples:
I'm tired of being fobbed off.
The politicians on the panel just fob off questioners with banal responses.



another meaning: to give someone something that is not what they want or need: Customers complain they're being fobbed off with an inferior model.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!