Como dizer "Porque sim, Porque não" em inglês

Donay Mendonça 61430 21 100 1490
Aprenda a dizer isso em inglês com mais esta super dica preparada especialmente para você. Leia e fique por dentro do assunto.

Português: porque sim, porque não
Inglês: just because

Exemplos:
  1. Why do you like it so much? "Just because." [Por que você gosta tanto disso? ''Porque sim."]
  2. Why didn't you call us? "Just because." [Por que você não nos ligou? "Porque não."]
Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Thomas 14720 7 59 287
AND....

BECAUSE I AM THE DADDY/MOMMY.

BECAUSE I SAID SO.

BECAUSE THAT IS HOW THINGS ARE.

Adriano Japan 905 2 19
Tem um verbo que cairia bem no contexto..

fob off - to give someone an answer or explanation that is not true or complete, in order to make them stop asking questions or complaining

→Examples:
I'm tired of being fobbed off.
The politicians on the panel just fob off questioners with banal responses.



another meaning: to give someone something that is not what they want or need: Customers complain they're being fobbed off with an inferior model.