Como dizer "resolver um pepino, descascar abacaxi" em inglês
Quer aprender inglês? Então, leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Saiba como dizer isso em inglês. Fique por dentro do assunto.
Português: resolver um pepino, descascar um abacaxi - resolver um problema, dar um jeito em uma situação problemática
Inglês: handle a hot potato
Em inglês, não usamos "pepino"(cucumber) nem "abacaxi"(pineapple) quando queremos nos referir a um problema ou situação difícil de resolver. Há "hot potato", que ao pé da letra significa "batata quente". Para dizermos "resolver um pepino" ou "descascar um abacaxi", existe o equivalente "handle a hot potato". Vejam a boa definição a seguir.
Exemplos:
Português: resolver um pepino, descascar um abacaxi - resolver um problema, dar um jeito em uma situação problemática
Inglês: handle a hot potato
Em inglês, não usamos "pepino"(cucumber) nem "abacaxi"(pineapple) quando queremos nos referir a um problema ou situação difícil de resolver. Há "hot potato", que ao pé da letra significa "batata quente". Para dizermos "resolver um pepino" ou "descascar um abacaxi", existe o equivalente "handle a hot potato". Vejam a boa definição a seguir.
- I had to handle a hot potato yesterday. [Eu tive que resolver um pepino, descascar um abacaxi ontem.]
Exemplos:
- President Obama and British Prime Minister David Cameron had to handle a hot potato yesterday -- allegations that BP lobbied for release of a Libyan terrorist -- but their meeting was as much about diplomatic atmospherics as issues. Both leaders went out of their way to say the historic relationship between the U.S. And Great Britain remains strong, despite recent stresses. [USA Today]
- We think the mayor has a hot potato to handle with the Cinnamon Woods group,” Gollmar said.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS