Como dizer "Roda de Conversa" em inglês

Referente a círculos / roda de conversas onde um grupo se reúne, geralmente (em escola, universidade, etc) para discutir sobre um determinado assunto.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
  Verificado por especialistas
To sit in a circle
Sentar em círculo/roda.
- The teacher had the kids sit in a circle.
- After a long day, we gather, sit in a circle and drink some beers.
- If three people are sat in a circle, is it right to say they are sat in a triangle?

Chatting circle or dialogue circle
Circulo de conversa ou diálogo.
- Diogo was sitting in a chatting circle of students.
- We want to form a chatting circle around the food.

Yarning circle
Circulo de conversa de aprendizado, de transferência de conhecimento e relacionamento, pode ser uma atividade pedagógica ou uma terapia.
- The purpose of a Yarning circle is for all people to be able to speak and to be heard in a safe and respectful environment.
- The class has a place reserved outside for daily Yarning Circles.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Conversation circle
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!