Como dizer "Roupa Social" em inglês

Imagem
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer roupa social em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades no idioma. Fique por dentro deste assunto. Vamos lá.

O que é roupa social?

A roupa social é voltada para momentos formais do dia a dia, como o ambiente de trabalho, reuniões de negócios ou eventos clássicos - formaturas ou casamentos. (posthaus.com.br)

Em inglês, você pode utilizar a opção formal clothes. Essa é uma boa maneira de generalizar a expressão roupa social em inglês.

É importante que se saiba que não é correto utilizar social clothes. Essa opção não seria entendida entre americanos e britânicos, por exemplo. Não utilize social clothes. O correto para dizer roupa social, como foi mostrado anteriormente, é formal clothes.
  • You have to wear formal clothes for a job interview. [Você tem que usar roupa social para uma entrevista de emprego.]
  • It’s best to wear formal clothes for an interview. [É melhor usar roupa social para uma entrevista.]
  • John wears formal clothes to work. [John usa roupa social para trabalhar.]
  • You would probably wear formal clothes to a wedding or a ball or some highly-organised, important event. [Você provavelmente usaria roupa social em um casamento ou baile, ou em um evento sofisticado e importante.]
Além do que foi mostrado, temos também outras opções comuns a seguir.

Business Attire - a roupa formal indicada para entrevistas de emprego e pessoas de alto cargo (principalmente da área jurídica): terno e gravata e, em alguns casos, usando colete também.
Business Casual Attire - roupa de trabalho que não é indicada para entrevistas de emprego, mas comumente usada: calça cáqui (ou jeans, no brasil), camisa social e sapatênis.
Suit and Tie - é o famoso Terno e Gravata. É o termo mais versátil, pois indica que você estará utilizando uma roupa formal na ocasião específica, podendo ser uma entrevista de emprego, para ir trabalhar ou até ir a um casamento.
  • I have a job interview tomorrow, I need to dress in business attire. [Tenho uma entrevista de emprego amanhã, preciso vestir uma roupa social.]
  • I have a job interview tomorrow, I need to wear a suit and tie. [Tenho uma entrevista de emprego amanhã. Preciso usar terno e gravata.]
Observação: business attire e business casual attire são tipos de dresscode (ou seja, código de vestimenta exigido para certa ocasião). Já o suit and tie é a roupa propriamente dita e não o dresscode.

E você? Quando costuma usar roupa social? Responda a pergunta a seguir e coloque em prática o que viu aqui.

When do you wear formal clothes?

Cf. Como dizer "Roupa curta" em inglês
Cf. Como dizer "sapato social" em inglês

Autor original: Donay Mendonça
Recebeu colaborações de: Camila Oliveira


Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA