Como dizer "Tirar da escola, Colocar na escola" em inglês

Pessoal!

Como dizer: Esse ano vou tirar meu filho dessa escola.

E:

Esse ano vou colocar meu filho na escola do bairro.

Obrigada!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
15 230
Get out/get in.

I'm going to get my son out of that school this year.

I'm going to get my son in my neighborhood's school this year.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
This year I am going to pull my child out from this school. [1]
This year I am going to enroll my child in the school in my area.

[1]
Sometimes it may be - I am pulling my child from the private school and to send him to a public school/to homeschool, etc. And vice versa.).
22 102 1.5k
Opções comuns (usadas por falantes nativos):

Take out: tirar
Put: colocar
  • Esse ano vou tirar meu filho dessa escola. [This year I'm going to take my son out of this school.]
  • Esse ano vou colocar meu filho na escola do bairro. [This year I'm going to put my son in a local school.]
Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!