"Down" significa apenas "para baixo" ou há outros sentidos?
Por que na frase "empurrar o carrinho pelo corredor", a preposição pelo é traduzida como "down"?
Tradução para o inglês: "pushing the cart down the aisle".
Afinal, o "down" não dá a ideia de "para baixo" ou "em nível inferior"?
E o pelo não seria "by the"?
Obrigado
Tradução para o inglês: "pushing the cart down the aisle".
Afinal, o "down" não dá a ideia de "para baixo" ou "em nível inferior"?
E o pelo não seria "by the"?
Obrigado
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS