How ou That para sentenças exclamativas?

5
Oi, pessoal!

Eu entendi que posso usar o how acompanhado de um adjetivo para demonstrar surpresa ou pra tornar uma sentença exclamativa, por exemplo:

- how awful = que horrível!
- how bad = que péssimo!
- how wonderful = que maravilhoso!

Nesse caso o "how" ta significando "que" certo?

Mas se eu por "that awful!" ou "that bad", "that wonderful!" vai estar errado?

Pois "that=que" certo?

Quando usar o "how" e quando usar o "that"? Qual seria o mais utilizado?

Obrigada!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
875 1 1 19
How + adj. = usa-se para expressar opinião e até mesmo surpresa em relação à algo. E pode ser usado sozinho junto com um adjetivo, sem necessidade de mais complementos.

That= também pode ser utilizado juntamente de um adjetivo, porém, geralmente vêm acompanhado de uma explicação. E um outro fator, é que não soa da mesma forma que o how + adj.
Muitas vezes pode significar "assim".
Exemplos:

I'm just that good! (Eu sou bom demais!).

She is not that good! (Ela não é tão boa assim!).

You can't be that bad! (Você não pode ser assim tão mau!).

155 5
Nesses casos acima de "how wonderful" está certo. "That bad" está também, mas precisa de mais palavras. Como assim: It's not THAT BAD - Não é TÃO RUIM ASSIM / I'm not THAT HUNGRY - Não tô com TANTA FOME ASSIM

O "that" é usado pra ligar as frases:

Eu gosto do bolo QUE a minha mãe faz - I like the cake (that - pode ser removido) Mu mom makes

Eu gostei da bicicleta QUE você me deu - I liked the bicycle (that) you gave me

Tem uma coisa QUE você tem que saber - There's something (that) you need to know

5
Há agora entendi! Mas então poderia usar dos dois modo, certo?

E há nas frases que estão nesse exemplo, o "that" significou "assim" e "tão" tbm?

Como vou saber quando o "tão" entrou ali na frase:

Tipo: "she is not that good!" porque traduziu como "ela não é tão boa assim" e nao "ela não é assim boa", como saber se tem o "tão?"

875 1 1 19
Não existe uma explicação a respeito do por quê ser assim. É algo que, com prática você acaba aprendendo.

Ao meu ver, ambos são diferentes. Para simplesmente expressar uma opinião/surpresa com algo, eu usaria o "how".

How cool= que legal! (É incomum encontrar o "that" substituindo o how).

7710 3 23 172
Tipo: "she is not that good!" porque traduziu como "ela não é tão boa assim" e nao "ela não é assim boa", como saber se tem o "tão?"
"She is not that good" vai ter sempre esse sentido de "Ela não é tão boa assim"

Ela não é assim boa = She is not good like that.

MENSAGEM PATROCINADA Você ainda se confunde com os tempos verbais em inglês? Faça o download do Guia de Tempos Verbais em Inglês oferecido pela English Live. Ele tem um resumo bem estruturado para você revisar os conceitos que aprendeu na escola.

Download do Guia em PDF - Grátis!