Formação de sentenças no inglês informal/falado

Bom, eu já notei muitas vezes, até mesmo em músicas, que o inglês falado é super diferente do inglês formal e correto, é óbvio! Ele vai contra as regras de gramática.
Por exemplo, já vi um monte de estrangeiros que não respeitam a gramática: "You are/You're her sister? You know her/'er?"
Eles meio que omitem o auxilidar Do e formam a sentença como se fosse afirmativa, o que dá à entender que é uma pergunta é a entonação, é claro. E eu notei que para soar mais nativo ainda, isso não é errado e ainda ajuda na fluência da fala, pois eles falam assim quase o tempo todo. O que vocês acham disso? Usar isso é errado mesmo estando fora da gramática?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA