I have + verbo: Qual tempo verbal?
Gostaria de saber se ao usar "i have" a frase se encontra no passado ou presente.
Exemplo:
"I have lied for you"
Caso esteja no passado ao passá a frase para o negativo ou interrogativo o verbo "lied" ficaria "lie", certo?
Por favor me tirem esta dúvida, muito obrigado.
Exemplo:
"I have lied for you"
Caso esteja no passado ao passá a frase para o negativo ou interrogativo o verbo "lied" ficaria "lie", certo?
Por favor me tirem esta dúvida, muito obrigado.
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
Guto.rock,
A preposição adequada é "I have lied to you"(Eu menti para você.). Esta sentença está no "presente perfeito" e, neste caso, é usado para expressar algo que "aconteceu há algum tempo - muitas vezes, recente".
Forma negativa:
I haven't lied to you.
Eu não menti para você.
Forma interrogativa:
Have I lied to you?
Eu menti para você?
Bem-vindo ao fórum!
A preposição adequada é "I have lied to you"(Eu menti para você.). Esta sentença está no "presente perfeito" e, neste caso, é usado para expressar algo que "aconteceu há algum tempo - muitas vezes, recente".
Forma negativa:
I haven't lied to you.
Eu não menti para você.
Forma interrogativa:
Have I lied to you?
Eu menti para você?
Bem-vindo ao fórum!
Muito obrigado pelo esclarecimento.
se possível eu gostaria de ter mais uma dúvida esclarecida:
No caso a tradução com a preposição adequada seria " eu menti pra você" e se eu quisesse dizer "eu menti por você"
como ficaria?
se possível eu gostaria de ter mais uma dúvida esclarecida:
No caso a tradução com a preposição adequada seria " eu menti pra você" e se eu quisesse dizer "eu menti por você"
como ficaria?
Guto.rock,
Eu menti para você em inglês:
I have lied to you.
Eu menti por você em inglês:
I have lied for you.
Eu menti para você em inglês:
I have lied to you.
Eu menti por você em inglês:
I have lied for you.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS