Música: Stroke 9 - Little Black Backpack

Avatar do usuário Sarahkl 25
tem dois trechos que estou com dúvidas:

-up, smack, turnaround, his is on his back.

-I think I'm gonna bash his head in.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 15855 15 42 360
Hi Sarahkl, it could be:

"Levante-se, beije (com força ou ruidosamente), vire-se, ele está de costas."
"Acho que vou bater com força na cabeça dele."

Note: Smack can be "to hit using force or with open hands". However, as intransitive verb "beijar" is a good option... :roll:
Bash has some meanings, in general is "to hit", from the Word Reference you have this: :evil:

Formas Compostas:
bash [sth] in bater com força

Happy New year!

:mrgreen: