Near x Nearly: Qual a diferença?

Gostaria de saber a Diferença entre Near e Nearly.

Obrigado.
Ednilson
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Dicas:

1. Near: perto, próximo

He lives near the supermarket. [Ele mora perto do supermercado.]
She works near here. [Ela trabalha perto daqui.]
Is there a restaurant near here? [Tem um restaurante aqui perto?]
The hotel is near the airport. [O hotel é perto do aeroporto.]
The end is near. [O fim está próximo.]
The conflict is unlikely to be resolved in the near future. [O conflito dificilmente será resolvido no futuro próximo.]
Don't come too near me - you might catch my cold. [Não chegue muito perto de mim. Você pode acabar pegando o meu resfriado.]
My birthday is very near Christmas. [Meu aniversário é muito próximo ao Natal.]

Dica importante: Near pode ser utilizado significando quase em expressões como "near dead" (quase morto), "near perfect" (quase perfeito), "near impossible" (quase impossível), etc. No entanto, para dizer "quase" em inglês, prefira mesmo "almost" ou "nearly" - se você não tiver muita certeza de como utilizar "near" neste contexto.

2. Nearly: quase

I see her nearly every day. [Eu a vejo quase todos os dias.]
I nearly won. [Eu quase venci.]
I am nearly finished. [Eu quase terminei.]
We lived there for nearly two years. [Nós moramos lá durante quase dois anos.]
Nearly 100 people attended. [Quase 100 pessoas compareceram.]
She's nearly as tall as her father now. [Ele tem quase a altura do pai agora.]
It was so funny - we nearly died laughing. [Foi tão engraçado. Nós quase morremos de rir.]
We nearly went to the concert, but we were both too tired. [Nós quase fomos ver a apresentação musical, mas estávamos muito cansados.]

Bons estudos.