Present perfect: voz passiva ou ativa?

Olá gente!!

Preciso da ajuda de vcs!!

Analisem essa questão, por favor:

Escolha a alternativa que completa corretamente a sentença:
The Smiths have had __________twice last year.
a) break their bedroom’s window.
b) their bedroom’s window broken.
c) broken their bedroom’s window.
d) breaking their bedroom’s window.


Eu escolhi a "broken their bedroom’s window." por presumir que eles mesmos quebraram a janela, voz ativa, ação no passado com reincidência (Os Smiths quebraram a janela do quarto duas vezes no ano passado). Algo errado nisso? O gabarito diz que a certa é a "their bedroom’s window broken." resposta que depois de pensar, também não descarto, mas teria traduzido diferente, se fosse o caso. Usaria a voz passiva: A janela do quarto dos Smiths foi quebrada duas vezes no ano passado. A confusão é o have como auxiliar ou have como "ter". Posso pedir anulação da questão por ter duas formas corretas? Ou eu estava certa antes? Ou o gabarito está certo? Ou é tudo viagem minha? :shock:

Detalhe, esse present perfect daí não tá deslocado, já que tem data precisa (last year)?
Um passado comum não resolveria? The Smiths broke their their window twice last year ou Smiths's window was broken twice last year.
Por favor, me esclareçam. Dêem sua opinião!!

Obrigada!!!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Juzug,

Nenhuma das opções é correta.

Uma das formas que eu sugiro é:

"The Smiths had their bedroom window broken twice last year".
Detalhe, esse present perfect daí não tá deslocado, já que tem data precisa (last year)?
Sim. "Last year" impossibilita a escolha da opção que eles dizem estar correta.


''The Smiths have had their bedroom’s window broken twice last year.'' (incorreta devido a: ''last year'' e "bedroom's window")



Boa sorte!
Henry Cunha 3 18 183
Primeiro, o que está realmente errado com as frases é o uso de "bedroom's window". É um possessivo desnecessário, e feio. "Bedroom window" já explica tudo -- assim como "house door", "living room window", etc. O substantivo age como adjetivo nesses casos.

Segundo, me parece que o espaço de tempo indicado não deve ser considerado uma data específica. Na verdade, fala-se de um período de tempo.

The Smiths have had their bedroom window broken twice (during the) last year.

Eu utilisaria essa frase sem problemas.
Ok gente, valeu pela contribuição!!
Vou entrar com recurso para que a questão seja anulada.

Obrigada