Quando usar "Bear" como verbo

Hello!!!

Eu Gostaria De Saber Quando Eu devo utilizar "Bear" Como o Verbo "Ter", Pois Vendo a Letra e a Tradução de Uma Musica Eu Li "But Bear This in Mind" e Vi que Significa "Mas Tenha Isso em Mente". Tem Alguma Regra Para Utilizar "Bear" como o verbo "Ter"?

Thank You!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
25 137 1.7k
Leon,

Na verdade, trata-se de uma expressão idiomática: bear in mind. Você vai encontrar centenas de expressões onde uma determinada palavra - assim como aconteceu com "bear"- vai ter um significado diferente do usual por fazer parte de uma expressão.

Os usos de "bear" como verbo também poder ser:

She was afraid she wouldn't be able to bear the pain.
Ela estava com medo de não conseguir suportar a dor.

She might never be able to bear children.
Ela pode nunca conseguir dar a luz.

Charles' diplomacy will eventually bear fruit.
A diplomacia de Charles vai acabar dando frutos.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 10 105
Prezados, gostaria de ajuda na tradução, especificamente sobre o uso do bear:

If any payment required above is overdue, the full amount shall bear interest at a rate per annum equal to Libor plus 5% calculated for the actual number of days elapsed.

Se quaisquer das parcelas acima vencer, o total do valor será passível de juros numa taxa de Libor +5% ao ano, calculada pelo número de dias em atraso.

Se quaisquer das parcelas acima vencer, o total do valor terá incidência de juros numa taxa de Libor +5% ao ano, calculada pelo número de dias em atraso.
1 3 96
Se quaisquer das parcelas acima vencer, o total do valor produzirá juros numa taxa de Libor +5% ao ano, calculada pelo número de dias em atraso.
"bear in mind" is a phrase which means "be careful! Think about xxx first before you make a decision!"

"London is a great place to live but before you move here you should bear in mind the high prices for renting accommodation."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA