The Great Pretender - Freddie Mercury
Verificado por especialistas
| THE GREAT PRETENDER | O(A) GRANDE FARSANTE |
|---|---|
| Oh, yes! I'm the great pretender | Ó, sim! Eu sou o(a) grande farsante |
| Pretending I'm doing well | Fingindo que estou bem |
| My need is such I pretend too much | Minha necessidade é tanta que eu finjo demais |
| I'm lonely but no one can tell | Eu sou solitário(-a), mas ninguém consegue notar |
| Oh, yes! I'm the great pretender | Ó, sim! Eu sou o(a) grande farsante |
| Adrift in a world of my own | À deriva em meu próprio mundo |
| I play the game but to my real shame | Eu me comporto razoavelmente, mas para minha vergonha de verdade |
| You've left me to dream all alone | Você(s) me deixou(-aram) para sonhar completamente só |
| Too real is this feeling of make believe | Tão real é este sentimento de faz de conta |
| Too real when I feel what my heart can't conceal | Tão real quando eu sinto que meu coração não consegue esconder |
| Ooh, ooh, yes! I'm the great pretender | Ó, ó, sim! Eu sou o(a) grande farsante |
| Just laughing and gay like a clown | Apenas rindo e alegre como um palhaço |
| I seem to be what I'm not | Eu pareço ser o que não sou |
| You see? | Você(s) percebe(m)? |
| I'm wearing my heart like a crown | Eu estou deixando meu coração à mostra como uma coroa |
| Pretending that you're still around | Fingindo que você(s) ainda está(-ão) por perto |
| Yeah! Ooh, hoo! Too real when I feel | Sim! Uh, huh! Tão real quando eu sinto |
| What my heart can't conceal | O que meu coração não pode esconder |
| Oh, yes! I'm the great pretender | Ó, sim! Eu sou o(a) grande farsante |
| Just laughing and gay like a clown | Apenas rindo e alegre como um palhaço |
| I seem to be what I'm not | Eu pareço ser o que eu não sou |
| You see? | Você(s) percebe(m)? |
| I'm wearing my heart like a crown | Eu estou usando meu coração como uma coroa |
| Pretending that you're... | Fingindo que você(s) está(-ão)... |
| Pretending that you're still around | Fingindo que você(s) ainda está(-ão) por perto |
(1) To play the game is an idiom, which means to behave fairly.
(2) The second video is a trailer of Great Pretender anime series. It is produced by Wit Studio, directed by Hiro Kaburagi and written by Ryōta Kosawa. The series debuted on Netflix on June 2020. Freddie Mercury's song, The Great Pretender serves as the closing musical theme. It was originally recorded by The Platters, an American vocal group formed in 1952.
(3) The expression I'm wearing my heart comes from the classic idiom to wear your heart on your sleeve. The idiom is used casually to mean exposing people's true emotions, making themselves vulnerable and letting it all hang out.
_______________
REFERENCES:
(1) Cambridge Online Dictionary. To play the game. Date of access: 07-28-2021.
(2) BLAKE, Mark. Is This the Real Life? - The Untold Story of Queen. Londres: Aurum, 2010.
(3) SPIVACK, Emily. Valentine’s Day can be an occasion for quirky expressions of love. Smithonian Magazine. Date of publication: 02-14-2013.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Colabore