There / Their / They're

Henry Cunha 3 18 191
Essas palavrinhas são ditas do mesmo jeito, e não é incomum mesmo a nativos que se descuidem escrevendo uma pela outra.

Neste caso, podemos contrair: They're there! (Eles estão lá!)
Mas não neste: There they are! (Lá estão eles!)

Acostume-se com a pronúncia:

That's ----- truck over -----.
----- coming from over ----- with ----- tools.
----- they are! Over -----!
----- ----- already?
Yeah, ----- ------!

---- you go. Nothing to misspell. Wasn't that fun?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Autor
Am I right writting like this?

"That's their truck over there.
They're coming from over there with their tools.
There they are! Over there!
Are they there already?
Yeah, they are!

There you go"

"They're taking the hobbits to isengard!" :lol:
Henry Cunha 3 18 191
Perfect! Well done!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA