Dead end - Tradução em português

Boa tarde, galera.
Vi em um filme a frase : "dead end" e achei estranho pra estar em uma placa,
e gostaria de saber a tradução dela...
Obrigada

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Dear, a frase "dead end" significa "sem saída", como por exemplo, uma rua, estrada.
Mas pode ser também usada como expressão, o que significa "fim da linha", "beco sem saída".

Take care!
:)
jlmmelo 14 110
Em placa, normalmente significa ´beco sem saída´, ´rua sem saída´ (dead-end street).

- - -

ADJECTIVE:

Having no exit.

Permitting no opportunity for advancement: a dead-end job.

Informal Tough and rowdy (valentão e bagunceiro): a dead-end gang.

- - -

Intr.v.

To terminate with no exit or possibility of advancement: The road dead-ends at the lake. That job dead-ends at the end of the year.

American Heritage Dictionary of the English Language
Obrigada, pessoal
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE