Tradução de "drive up"

Avatar do usuário juevelin 25
Hi Guys,

Eu tenho dúvida em relação ao phrase verb "drive up".
A frase é a seguinte: Williams and Miller are in Williams' car. They're driving up the Woodstock Road."
A minha dúvida a tradução seria "Eles estão dirigindo para Woodstock Road" ou "Eles estão subindo a rua Woodstock Road?" Ou nem uma destas duas frases estão corretas?

Agradeço deste já pela ajuda,
Juevelin.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
They're driving up the Woodstock Road."

Could be...

"Eles estão dirigindo para Woodstock Road"
"Eles estão subindo a rua Woodstock Road"
"Eles estão dirigindo pela Woodstock Road" (certamente no sentido de "subindo", indo na direção genérica sul.)

Q: So then you went to Sao Paulo?

THORBURN: I went to Sao Paulo as the agricultural officer there, and as you know, Brazil is larger than the continental United States, so we had a lot of ground to cover, and fortunately I had to go up to the northeast of Brazil
...
...I was driving up to the northeast with an assistant from Rio who was supposed to replace me when I left.
http://www.adst.org/Readers/Brazil.pdf

Here it means he was "subindo para o nordeste do Brasil" (na direção norte do mapa - considerando a posição N-S dele.)

Survive your drive, do not fish in your pocket for change while driving up to a toll booth.
Wait until you are at the booth before looking for money to pay the toll charge.

(Here it means "dirigindo" [indo, chegando ao/chegando perto do] pedágio não fique puxando/pescando dinheiro do bolso [na última hora, em vez de já tê-lo na mão/em mãos]

Source:
Survive Your Drive: A Survival Guide for Driving in the ...
books.google.com.br/books?isbn=141077256X - Traduzir esta página
Richard H. Freer - 2003 - ‎Education

At the petrol station you'll usually find some pumps where you pay afterwards by driving up to the pay booth, and some 24-hour fully automatic pumps that you can use your credit or debit card in.
(apenas se dirigir -de carro- à cabine de pagamento.)
http://www.giteinbrittany.com/driving.html

It´s colloquial English.