Tradução de "let's rock n' roll"
Bem, estava eu assistindo o seriado Buffy - a caça vampiros (Buffy - Vampire slayer), me deparei com esta expressão -> Let's rock n' roll. Como estava num clima denso - prestes a acontecer uma batalha - presumi o seguinte desta sentença: Vamos arrazar! Vamos destruir! Tem realmente esse sentido?
Aguardo sugestões...
Desde já, obrigado.
Aguardo sugestões...
Desde já, obrigado.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS