Underwing - Tradução em português
Frase: "Take underwing all the ones who are lost"
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Autor
Dicas:
A expressão mais comum seria "take somebody under your wing.'' Significa "proteger e cuidar de alguém, mais novo ou com menos esperiência.'' Literalmente, "levar alguém para debaixo da sua asa.''
Do Thefreedictionary:
Take somebody under your wing: to help and protect someone, especially someone who is younger than you or has less experience than you.
''Take underwing all the ones who are lost.''
"Proteja e cuide de todos aqueles que estão perdidos.''
A expressão mais comum seria "take somebody under your wing.'' Significa "proteger e cuidar de alguém, mais novo ou com menos esperiência.'' Literalmente, "levar alguém para debaixo da sua asa.''
Do Thefreedictionary:
Take somebody under your wing: to help and protect someone, especially someone who is younger than you or has less experience than you.
''Take underwing all the ones who are lost.''
"Proteja e cuide de todos aqueles que estão perdidos.''
Concordo com você,
Essa frase foi tirada de uma música chama Revolution Is My Name da banda Pantera.
Pelo contexto a explicação parece correta, mas a dúvida fica porque eles usaram o termo junto (underwing) e não separado (under your wing), mas em todo caso, muito obrigado pela explicação.
Thanks a lot!
Essa frase foi tirada de uma música chama Revolution Is My Name da banda Pantera.
Pelo contexto a explicação parece correta, mas a dúvida fica porque eles usaram o termo junto (underwing) e não separado (under your wing), mas em todo caso, muito obrigado pela explicação.
Thanks a lot!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS