Uso de "out" na frase "out on the right"

His left-footed free-kick from 30 yards out on the right whistled into the near-post corner past a flapping Richard Kingson (the goelkeeper).

Qual o significado de "out" nessa frase? Poderíamos retirá-lo?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Henry Cunha 3 17 182
Equivale mais ou menos a "distante" ou "afastado" nessa frase: 30 jardas distante.

O uso de "out" se impoe por ser tão comum dizer "Go out 30 yards" ou "Go 30 yards out" -- Afaste-se 30 jardas. Denota uma medida linear.

Se fosse omitido, o escritor provavelmente trocaria uma outra preposição:

His left-footed free-kick from 30 yards from the right...

São todas opções legítimas.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!