Beyond x Moreover x Besides: Quando utilizar

aline_crespo
Olá pessoal! Gostaria de saber quando devo usar um ou outro adverbio desses três acima em uma frase.

Obrigada :)
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 62660 22 99 1518
Aline,

O "quando" é aprendido com o tempo e o convívio com o idioma. Regras costumam não ajudar, às vezes, nem existe uma. Veja alguns bons exemplos de uso:

Beyond:

Fred owns nothing beyond the clothes on his back.
Fred não possui nada além de roupas que carrega.

Our success was far beyond what we thought possible.
Nosso sucesso estava muito além do que pensamos ser possível.

Moreover:

A talented artist, he was, moreover, a writer of some note.
Um artista talentoso, ele era, além disso, um bom escritor.

Besides:

I don't really want to go. Besides, it's too late now.
Eu não quero ir. Além disso, está muito tarde agora.
Marcio_Farias 12585 1 23 212
Só um pequeno particular:

Temos "Voices from beyond" (Vozes do além), mas não temos "Voices from besides" nem "Voices from moreover".
aline_crespo
Hehehehe adorei "as vozes do além", essa nunca mais esqueço! Obrigada pela ajuda pessoal. Estou há 4 meses nos EUA e todos os dias me surgem muitas dúvidas! O forum tem colaborado bastante...

Abraços.
elena
Vou ressuscitar o tópico porque me surgiu a dúvida:

No caso da frase: Além de tal filme, de que outros filmes você gosta?

Qual seria mais apropriado: Beyond ou Besides?

Valeu!
Donay Mendonça 62660 22 99 1518
Elena,

Um termo que uso bastante é "besides".

Besides Captain America, what other movies do you like?
elena
Beleza Donay ;D
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!