Who x That: Quando utilizar

Gostaria de saber quando devemos trocar o who por that e vice-versa. Encontrei essa dúvida na seguinte questão :

" Those firemen, _ saved the little girl from the foire, are local heroes. "

(A) who
(B) that
(C) whom
(D) which
(E) a e b estão corretas

Gabarito correto é letra (A). Existe alguma restrição quanto ao uso do that após virgula?

Agradeço desde já a atenção.
É letra A porque fireman é uma pessoa, e quando se refere a uma pessoa e não a um objeto, é usado who. Seria mais ou menos :

O bombeiro que apagou o fogo.
O bombeiro quem apagou o fogo.

No português o primeiro fica melhor. No inglês obedece a regra que eu disse, então o 2º é melhor.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar agora!
O correto seria 'who' pois está se referindo a uma pessoa - fireman
Não tem segredo. :D

O that é mais "genérico" né, ele pode ser usando tanto para objetos como pessoas. Mas o correto é who para pessoas e which p/ objetos.
Claro que nao meu caro! o ''that'' voce pode usar tanto quando se refere a coisas/animais ou pessoas.
Só pra relembrar:

Who - Usado para pessoas.
Ex: She´s the woman who helped you

Which - Usado para coisas/animais.
Ex: This is the car which I sold

That - pode ser usado nos dois casos anteriores. (coisas/animais ou pessoas)
Ex: She´s the woman that helped you ou This is the car that I sold

obs: retirei do link: exercicio-pronomes-relativos-t6615.html

I Hope That helps.
Avatar do usuário Telma Regina 22365 8 59 560
Nesse caso o antecedente pessoal já está definido em: "those firemen", sendo essa a razão do uso de "who". Veja a sentença escrita dessa maneira:

"Those firemen are local heroes. Those firemen saved the little girl from the fire. É uma sentença de duas cláusulas, portanto como firemen são pessoas "those firemen" é substituído por "who".

Muitas pessoas que usam "who" e "that" para ambos, coisas/animais e pessoas não sabem a diferença. Para estar seguro, é melhor seguir a regra:

"who" quando você está falando sobre uma pessoa e
"that" quando você está falando sobre um objeto.

Existem, obviamente, escritores que usam "that" referindo-se a pessoas mas é melhor ater-se à regra, especialmente em testes de Inglês!
Avatar do usuário Donay Mendonça 43530 20 67 972
Complemento:

Podemos usar "that" para nos referirmos a pessoas e isso é bastante comum. Inclusive em testes de inglês.

The people (that) I spoke to were very helpful. - Oxford
In many ways, Obama is the president that world leaders have been saying they wanted. - Los Angeles Times
Avatar do usuário Telma Regina 22365 8 59 560
Nas frase:
The people (that) I spoke to were very helpful. - Oxford
É uma sentença de duas cláusulas e "that" pode ser omitido pois é objeto do verbo.
Na frase:
In many ways, Obama is the president that world leaders have been saying they wanted. - Los Angeles Times
o contexto de "that" é diferente, é uma conjunção.
Na dúvida específica de Al. Henrique, "that" e "who" são usados em cláusulas relativas como sujeitos dos verbos. Não se pode omitir "who" ou "that" na sentença do teste. A explicação foi específica sendo uma regra básica que se aplica nesse teste.
Avatar do usuário Donay Mendonça 43530 20 67 972
Gostaria de acrescentar que em frases como:

John is the player who scored...
John is the player that scored...

Mary is the teacher who stayed...
Mary is the teacher that stayed...

Os usos de "that" e "who" são naturais, frequentes hoje em dia e cobrados em testes.
Avatar do usuário Telma Regina 22365 8 59 560
I found the right explanation for this doubt. See Unit 91 of English Grammar in Use (blue book) the explanation about Relative clauses - 'extra information' clauses and this site:
http://speakspeak.com/resources/english ... ve-clauses

Relative clauses

What is a relative clause? Here are some examples and explanations.
Relative clauses
Defining relative clauses are used to specify which person or thing we mean. We don't put commas between the noun and a defining relative clause.
Who or that are used for people.
Which or that are used for things.
I have a friend who speaks five languages.
I have a friend that speaks five languages.
She showed me the coat which she had bought.
She showed me the coat that she had bought.
Non-defining relative clauses (extra information clauses) are used to add extra information to a sentence. We put commas between the noun and a non-defining relative clause.
Who - is used for people.
Which - is used for things.
That - cannot be used.

Mr Fry, who speaks five languages, works as a translator for the EU.
The area, which has very high unemployment, is in the north of the country.
Those firemen, who saved the little girl from the fire, are local heroes.
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Telma Regina escreveu:
Non-defining relative clauses (extra information clauses) are used to add extra information to a sentence. We put commas between the noun and a non-defining relative clause.

Who - is used for people.
Which - is used for things.
That - cannot be used.

Mr Fry, who speaks five languages, works as a translator for the EU.
The area, which has very high unemployment, is in the north of the country.
Those firemen, who saved the little girl from the fire, are local heroes.


Hi Fellows,

As i suspected, não se pode usar "that" quando este se referir á algo e houver uma vírgula antes.

É por isso que o caso em questão não adimite o "that" como resposta.

Minha dúvida era essa, se existe um caso em que não se pode trocar o "who" pelo "that". O que perdurou é se eu posso ou não usar o that para coisas. Se isso proceder, então haverá casos em que posso substituir o which por that e vice versa, correto ?

Muito Obrigado a todos pela ateção e ajuda. :D