Borough x City: Qual a diferença

Qual a diferença de Borough x City?
Podem dar um exemplo?

Aguardo um retorno!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Ricardo,

"City" é o termo mais geral para se dizer "cidade" em inglês. Quanto a "borough", esta explicação da Wikipedia é muito boa, veja:


Um borough é uma subdivisão administrativa utilizada no Quebec, Alasca, Reino Unido e na Estônia. Os seus equivalentes em português seriam distrito, freguesia ou subprefeitura. Por vezes, o termo "bairro" também é usado como tradução, embora alguns entendam que a definição precisa de bairro seria "neighborhood", uma vez que distritos, freguesias e subprefeituras em geral indicam subdivisões administrativas imediatas de uma cidade (município), enquanto um bairro geralmente tem papel apenas de referência geográfica.

Exemplos de uso:

- The Bronx is one of the five boroughs of New York.
- O Bronx é um dos cinco distritos de Nova Iorque.

- São Paulo is the biggest city in Brazil.
- São Paulo é a maior cidade do Brasil.