Mean x Way: Qual a diferença?

Olá!

Estou acostumado a usar "ways" como tradução pra "formas", "meios", "maneiras", mas hoje, lendo a frase a seguir, descobri que "means" também pode ser um substantivo e tem uma utilidade equivalente ao "ways". Tem alguma diferença entre eles, em termos de situações de uso? Obrigado desde já!

"You see, I am practically debarred from travelling in countries where the only means of locomotion is riding on horses."

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA