Broken hearted x Broken heart: Qual a diferença

renatho 20
Folks I have a question, please Can anyone clear up it for me?
Is there some difference between "Broken-hearted and Broken heart" ?


Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar como é a sua profissão em inglês. Baixe o Guia Grátis da English Live sobre as Profissões em inglês.

Clique aqui e saiba como baixar!
5 respostas
Ordenar por: Data

blues
Broken-hearted - adjective / extremely unhappy
Ex.
She was broken-hearted when her boyfriend left her.

Broken heart - noun / a feeling of great sadness, especially when someone you love dies or does not love you

They say he died of a broken heart.


http://dictionary.cambridge.org/define. ... &dict=CALD

renatho 20
I'm an Idiot , I didn't realize it.

Thanks
see you

Donay Mendonça 58120 22 97 1388
Olá Renatho,

Uma dica,prefira usar "any" na expressão "Is there any difference between...?"


Bons estudos
!

Alessandro 3435 3 10 82
Renatho,

A sua pergunta foi respondida no Podcast 02 do English Experts.

https://www.englishexperts.com.br/ee-po ... ontinuous/

Espero que goste!

renatho 20
Obrigado donay pela observação , é any mesmo que deveria ter usado.. obrigado mesmo.

Alessandro ouvi o podcast , muito bom mesmo, obrigado a você e ao Adir e ao Cristopher , muito bom mesmo.

obrigado , vocês tem ajudado muitas pessoas, nao so a mim.

MENSAGEM PATROCINADA Os verbos regulares são os mais utilizados e têm regras fáceis. Baixe o Guia Grátis da English Live e aprenda sobre os Verbos Regulares em inglês. O que tem no guia? Verbos regulares e irregulares, como conjugar os verbos regulares e quais são os verbos mais utilizados.

Clique aqui e saiba como baixar!