Como digo "deu pra entender tudo" em inglês

Hi, I'm new around here, and I have a doubt. I'm initializing in English by my own, and I want to know how to say that expression in English, for example:

"Eu não consegui ler tudo, mas deu pra entender."
"Eu não sei o que isso significa, mas deu pra entender o que você quis dizer."
"Não sei explicar direito, deu pra entender?"

Thanks, and correct me if I've said something wrong!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Dicas:

''Eu não consegui ler tudo, mas deu pra entender."
I couldn't read everything, but I understood it.

"Eu não sei o que isso significa, mas deu pra entender o que você quis dizer."
I don't know what it means, but I understood what you said.

"Não sei explicar direito, deu pra entender?"
I can't explain it very well, do you understand?


P.S. a expressão "deu" (neste contexto), assim como milhares de outras em português, nem sempre serão traduzidas ao pé da letra. Serão, na verdade, omitidas em muitos casos, para dar lugar a interpretações que transmitam a mensagem de forma natural em inglês. Evitando assim versões inadequadas, inexistentes no inglês original.

Bons estudos. Compartilhe.