Como diz "Começando a fazer; Terminando de fazer'' em inglês
Olá, gostaria de saber como usar os verbos "finishing" e "starting" seguidos de outros verbos quando a frase está no presente ou passado continuos.
Estou terminando de fazer a lição.
Estou terminando de limpar o quarto.
Estou começando a limpar o quarto agora
E outras frases com o verbo "to be" seguidos de "finishing"/"starting" e estes seguidos por outro verbo.
Estou terminando de fazer a lição.
Estou terminando de limpar o quarto.
Estou começando a limpar o quarto agora
E outras frases com o verbo "to be" seguidos de "finishing"/"starting" e estes seguidos por outro verbo.
Resposta aceita
Para dizer isso em inglês, recomendo:
- Estou terminando de fazer a lição. [I'm almost finished doing my homework.]
- Estou terminando de limpar o quarto. [I'm almost finished cleaning my bedroom.]
- Estou começando a limpar o quarto agora. [I'm starting to clean my bedroom now.]
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!
Começar agora!
Some other word choices that conveys a very closer meaning (sometimes even the same meaning as the ones offered by Donay):
I am about to finish... (estou terminando/estou quase terminando/estou prestes a terminar).
I am almost finishing (estou terminando).
I am about to finish... (estou terminando/estou quase terminando/estou prestes a terminar).
I am almost finishing (estou terminando).
- Tópicos Relacionados