Como dizer ''Aqui é fulano e trabalho na empresa'' em inglês
Olá amigos do EE!
Não encontrei esse tema em específico, então resolvi escreve-lo para que ajude outros que geralmente falam ao telefone com outras empresas na América do Norte.
Como dizer: Eu sou Márcio e trabalho na Brasil SA. Gostaria de falar com ...
- "This is" Márcio "with" Brasil SA. I would like to speak with...
No inglês Americano o "This is" representa literalmente "Aqui é" ou "É" fulano de tal. E o "with" representa "na" para dizer que se trabalha "na empresa x y z.."
Lembrando que "From" é usado no sentido de pertencer... E geralmente não é falado "This is Marcio from Brasil SA." que nesse caso em específico causaria também confunsão de sentido para o ouvinte. Pois ele não saberia distiguir Brasil SA de país para empresa.
Preferencialmente diga: This is Maria with Philips Corporation. This is Roberto with Casas do Povo. Ou ainda. I'm Tereza with Nestle. I'm John with Microsoft.
Espero ter ajudado
Inputs e correções são sempre bem vindos!
Não encontrei esse tema em específico, então resolvi escreve-lo para que ajude outros que geralmente falam ao telefone com outras empresas na América do Norte.
Como dizer: Eu sou Márcio e trabalho na Brasil SA. Gostaria de falar com ...
- "This is" Márcio "with" Brasil SA. I would like to speak with...
No inglês Americano o "This is" representa literalmente "Aqui é" ou "É" fulano de tal. E o "with" representa "na" para dizer que se trabalha "na empresa x y z.."
Lembrando que "From" é usado no sentido de pertencer... E geralmente não é falado "This is Marcio from Brasil SA." que nesse caso em específico causaria também confunsão de sentido para o ouvinte. Pois ele não saberia distiguir Brasil SA de país para empresa.
Preferencialmente diga: This is Maria with Philips Corporation. This is Roberto with Casas do Povo. Ou ainda. I'm Tereza with Nestle. I'm John with Microsoft.
Espero ter ajudado
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados