Como dizer "as vendas estão devagar" em inglês

Guys,

What do you think is the most natural way of saying "as vendas estão devagar" in English?

As vendas estão devagar este mês, mas tenho certeza de que no mês que vem elas estarão a todo vapor.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 19110 23 98 395
A common thing to hear is "business is slow".

Business has been slow lately and those bills just won't stop coming.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Breckenfeld 4465 11 99
My suggestion:

As vendas estão devagar este mês, mas tenho certeza de que no mês que vem elas estarão a todo vapor.

The sales are sluggish this month, but I am sure that next month they will be back at full steam.

Bye!
Avatar do usuário vitor boldrin 545 5
The sales are doing badly.
Avatar do usuário Donay Mendonça 54535 21 89 1281
Opção para dizer isso em inglês.

Sales are slow. [As vendas estão devagar.]

Exemplos de uso (retirados de publicações internacionais):

  • How to Increase Revenue When Sales Are Slow. Marketing & Sales. (smallbusinessbc.canada)
  • Less than a year after the first two of the portable devices arrived on the market, sales are slow, funding is tough to find and potential competitors are dropping. (The New York Times)

Bons estudos.
Thank you all for the suggestions! They've been really helpful! :)