Como dizer "Balançar a rede" em inglês

Donay Mendonça 22 106 1.6k
Olá Pessoal,

Como é que se fala "Balançar as redes" em inglês?: to net, to score

Paul Scholes hasn't netted for England for the past two years.[www.dailymail.co.uk]
Paul Scholes não balança a rede para a Inglaterra nos últimos dois anos.

The Milan defence fell asleep as Rooney netted twice.[www.telegraph.co.uk]
A defesa do Milan dormiu enquanto Rooney balançou as redes duas vezes.

Bons estudos!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
E em relação a hammock? Como seria? Bounce?
Breckenfeld 3 15 127
mari_18cf escreveu:E em relação a hammock? Como seria? Bounce?
My suggestion:

To swing in the hammock.


Bye!