Como dizer "Bichinho com olhar carente nas ruas" em inglês

Como na frase abaixo:

Para aqueles que amam os animais, é difícil ver um bichinho com olhar carente nas ruas e não se compadecer.

Obrigado.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 51 1.3k
My two cent´s worth:

To those that love animals is difficult to see a stray/abandoned animal with those big eyes/with those begging eyes is not always easy to resist!

Instead of stray/abandoned animal, you could put "at the streets", somehow it could express that we mean "stray animal".
And instead of "animals" (if you wish) could be kittens and pups (it would narrow the options a bit, but it´s the usual - if you don´t mean more animals).

Someone else has written: A pair of eyes. Sad eyes, begging eyes, lost and hurt.

More ideas, and words related to the subject.
http://romanianstraydogsploiesti.blogsp ... s-beg.html
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA