Como dizer "Botar, colocar, pôr uma pedra" em inglês

1 29 405
Botar/colocar/pôr uma pedra em cima, sobre.

Esquecer, dar por terminado algo desagradável, ofensa etc.
Ex.:
- Ela precisa pôr uma pedra sobre tudo o que aconteceu.
- A minha vontade é pôr uma pedra sobre esse assunto.
Editado pela última vez por Alessandro em 20 Ago 2015, 20:12.
Razão: Tópico selecionado - #134 Boletim

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
  Resposta mais votada
2 4 29
You can use the expression put something behind you.

To consciously stop worrying or thinking about some unpleasant experience: I'm glad you put those bad days behind you and finished your studies.
http://idioms.thefreedictionary.com/put+behind

If you put a bad experience or your own bad behaviour behind you, you do not let it affect your life now:
It's over. You need to put it behind you now, and make plans for the future.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 2 96
Acho que dá para usar uma expressãozinha que conheço:

wipe the slate lean.

=> I really want to wipe the slate clean and start over.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!