Como dizer "Chato de primeira" em inglês
Crashing bore
"Here's a discussion question inspired by last night: Is Rosmersholm the greatest play ever written which has an absolutely crashing bore as its central character?" theguardian
Cf. Como dizer "Mala-sem-alça" em inglês
Cf. Como dizer "Chato de galochas" em inglês
Obs.: Crashing bore também pode ser utilizado para coisas chatas.
Televised traffic is nothing but a crashing bore. Ref. theguardian
Cf. Como dizer "Que maçada!" em inglês
"Here's a discussion question inspired by last night: Is Rosmersholm the greatest play ever written which has an absolutely crashing bore as its central character?" theguardian
Cf. Como dizer "Mala-sem-alça" em inglês
Cf. Como dizer "Chato de galochas" em inglês
Obs.: Crashing bore também pode ser utilizado para coisas chatas.
Televised traffic is nothing but a crashing bore. Ref. theguardian
Cf. Como dizer "Que maçada!" em inglês
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore