Como dizer "correr risco de vida, risco de morte" em inglês

Donay Mendonça 63865 22 99 1553
Português:correr risco de vida, risco de morte
Inglês: someone's life is in danger

Ela corre risco de vida/morte?:
Is her life in danger?

Ele não corre risco de vida/morte.
His life isn't in danger.


Trechos do 'The Guardian' e 'CNN'

Exemplos:
  1. His life isn't in danger. He is in intensive care as a precaution." The 47-year-old had initially been hospitalised on March 28 and was released...
  2. Tonight, the big burning Britney questions - is her life in danger? Has she been mentally ill for a long time?

Post relacionado:

Risco de vida vs risco de morte: Qual utilizar?
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Andrerson Vieira 10
O que significa "the big burning Britney questions"?
Adriano Japan 925 2 19
Police said the woman was taken to hospital but her injuries are not life-threatening.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!