Como dizer "Rebaixar nota; classificação de risco" em inglês

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4220 7 80
Certamente a nota da França será rebaixada, afirma Miriam Leitão

O alerta de uma agência de classificação de risco de que pode rebaixar a nota de crédito da França de Nicolas Sarkory ajudou a derrubar as bolsas nesta segunda (21). Essa ameaça tem fundamento porque a França é considerada AAA, o que seria uma dívida sem risco nenhum, o que não é verdade. O mercado está cobrando cada vez mais juros da França e está ficando mais alto o custo de financiar a dívida da França.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 55060 21 90 1296
Simon,

No contexto apresentado "lower credit rating".

''European banks are threatening to lower France's credit rating if the pension legislation does not go through...''

''WASHINGTON — The euro is falling against major currencies after Moody's warned it may lower France's credit rating.''
Avatar do usuário Dourado 1105 2 23
Pode ser downgrade também?
Avatar do usuário Donay Mendonça 55060 21 90 1296
Sim, pode ser "downgrade" também. Por falar nisso, nos últimos dias, a mídia só repete uma coisa: ''Standard & Poor's rebaixou a nota de crédito do Brasil''. Let's face it (convenhamos), há alguns anos, nem nota para ser rebaixada existia. Brazil will bounce back (O Brasil vai dar a volta por cima).

Standard & Poor's downgraded Brazil's credit rating. [Reuters]
Standard & Poor's rebaixou a nota de crédito do Brasil.

Bons estudos.