Como dizer "Rebaixar nota; classificação de risco" em inglês

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4240 7 80
Certamente a nota da França será rebaixada, afirma Miriam Leitão

O alerta de uma agência de classificação de risco de que pode rebaixar a nota de crédito da França de Nicolas Sarkory ajudou a derrubar as bolsas nesta segunda (21). Essa ameaça tem fundamento porque a França é considerada AAA, o que seria uma dívida sem risco nenhum, o que não é verdade. O mercado está cobrando cada vez mais juros da França e está ficando mais alto o custo de financiar a dívida da França.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56730 22 95 1353
Simon,

No contexto apresentado "lower credit rating".

''European banks are threatening to lower France's credit rating if the pension legislation does not go through...''

''WASHINGTON — The euro is falling against major currencies after Moody's warned it may lower France's credit rating.''
Avatar do usuário Dourado 1105 2 23
Pode ser downgrade também?
Avatar do usuário Donay Mendonça 56730 22 95 1353
Sim, pode ser "downgrade" também. Por falar nisso, nos últimos dias, a mídia só repete uma coisa: ''Standard & Poor's rebaixou a nota de crédito do Brasil''. Let's face it (convenhamos), há alguns anos, nem nota para ser rebaixada existia. Brazil will bounce back (O Brasil vai dar a volta por cima).

Standard & Poor's downgraded Brazil's credit rating. [Reuters]
Standard & Poor's rebaixou a nota de crédito do Brasil.

Bons estudos.