Como dizer "Curso de direito" em inglês

Imagem
1 9
Olá, como poderia dizer curso de direito inglês? Aquele que você faz para ser advogado, juiz, delegado e promotor.

E como ficaria a frase "ele faz faculdade de direito" em inglês?

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
15 respostas
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer Curso de direito em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e amplie ainda mais o seu conhecimento e as suas habilidades no idioma. Fique por dentro do assunto.

O curso de direito em inglês é conhecido como law. Este termo (law) também serve para se dizer lei e advocacia. Com isso, o contexto é que vai nos ajudar a identificar e definir qual é o significado da palavra law, nas situações diversas que ela pode ser utilizada.

Vamos dar uma olhada em alguns exemplos de uso para que você possa entender melhor o que foi dito.
  • Mr. John Brown is a professor of law. [O senhor John Brown é professor de direito.]
  • Anna is studying law. [Anna está fazendo direito.]
  • Obama studied law at Harvard. [Obama fez faculdade de direito em Harvard.]
  • He attends law school. [Ele faz faculdade de direito.]
  • She is in law school. [Ela faz (o curso de) direito.]
  • He studies law. [Ele faz (o curso de) direito.]
  • He goes to law school. [Ele faz (o curso de) direito.]
  • John studied law and became a lawyer. [John fez (o curso de) direito e se tornou advogado.]
Saiba que não é correto utilizar, por exemplo, make law college nem do law college. Opções com os verbos do e make não funcionam, nesse caso. Esteja atento!

Seguindo com nossos exemplos de uso, observe casos onde law significa lei e não curso de direito.
  • Stealing is against the law. [Roubar é contra a lei. Roubar é crime.]
  • You should always follow the law. [Você deve sempre seguir a lei.]
  • They led the fight to impose laws on smoking. [Eles lideraram a luta para impor leis contra o tabagismo.]
  • Several traffic laws had been broken. [Várias leis de trânsito tinham sido infringidas.]
  • It is against the law to use a gun here. [É contra a lei usar arma aqui.]
  • Local officials are reminding people to obey the law and not sell fireworks to children under sixteen. [Oficiais do local estão avisando as pessoas para obedecerem a lei e não venderem fogos de artifício para crianças menores de dezesseis anos de idade.]
Se você gostaria de saber como é escritório de advocacia em inglês, já pode anotar aí: law firm.
  • Hilliard has a law firm in Austin. [Hilliard tem um escritório de advocacia em Austin.]
  • I work in a law firm. [Eu trabalho em um escritório de advocacia.]
Como você deve ter notado, não é nada complicado aprender a dizer curso de direito em inglês. Acredito que depois dessa dica você não terá mais problemas para entender e falar a respeito do assunto.

Leia também:

Cf. Como dizer "Já era de se esperar" em inglês
Cf. Como dizer "Advogado" em inglês

Este post recebeu colaborações de: lorenabrand, Flavia.lm, Tiago Tafari Catelam, maryziller e Donay Mendonça.

Então, é isso! A dica chegou ao fim! Até a próxima!
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
Bom... Acho que é Law...

He studies Law.
He is a Law student.

Espero que tenha ajudado!
1 9
Lei! Talvez possa se encaixar, não sei, eu geralmente, quando me referia a direito, eu falava:

He studies the "laws", colocava até aspas, pra pessoa entender que eu queria dizer direito, às vezes eu tava certo já. Vamo aguardar.

Thanks Lorena
1
Totalmente de acordo com a nossa amiga lorenabrand, o nome da ciencia é "Law".

Mas eu acho que sua frase ficaria assim: >>> He makes law college.
1 10 96
Logan, infelizmente a colocação para "fazer faculdade" em inglês não é tão literal.
As sugestões da Lorena me parecem perfeitas.

Alguns cursos de Law numas "faculdadezinhas":
http://www.law.harvard.edu/index.html
http://www.law.cam.ac.uk/
1 9
Credo, essas faculdades nao quero nem morto. Harvard, Cambridge, sai fora rsrs

Valeu pelos comentários pessoal.
1
Eu já vi essa expressão em algum lugar referente a fazer faculdade "attend college".

Então ficaria assim "He attends law college", se eu estiver errado por favor me corrijam.
Eu tenho uma amiga americana que faz direito e ela sempre se refere ao curso como "law school".

Para falar que "Ele/ela faz direito" você pode dizer:

"He/she is in law school."

Hope this helps ;)
22 107 1.6k
Complementando:

"Obama studied law at Harvard."
"Obama fez direito em Harvard."

Bons estudos.
Para falar que alguém faz um curso ou faculdade não usamos o verbo "fazer" traduzido literalmente do Português (make/do), temos que usar o verbo Take...

He takes English at school.

*p.s. Que bom que minha resposta estava certa! hehe
1 2
lorenabrand escreveu:Para falar que alguém faz um curso ou faculdade não usamos o verbo "fazer" traduzido literalmente do Português (make/do), temos que usar o verbo Take...

He takes English at school.

*p.s. Que bom que minha resposta estava certa! hehe
While it is true that you take English classes at school, you cannot "take law"-- you "study law," as you said earlier, ot you take classes in Law.
lorenabrand escreveu:Bom... acho que é Law...

He studies Law.
He is a Law student.

Espero q tenha ajudado!
Logan18 escreveu:Totalmente de acordo com a nossa amiga lorenabrand, o nome da ciencia é "Law".

Mas eu acho que sua frase ficaria assim: >>> He makes law college.
It is incorrect to say he "makes Law college." Make = constructs, builds and therefore does not make sense here.
You can say He attends Law school, he is in Law school, he goes to Harvard Law School, he is in Law School or he studies Law.
1 2 7
Hi there!

a forma mais comum que conheço quando nos referimos à cursos é take a course
Vejam:

What type of law courses should you take to become an attorney?

Law School Courses

To become an attorney one must become a member of the bar. Requirements for bar membership vary from state to state. In the majority of states, membership requires the individual to take a pass the state's bar examination and the Professional Responsibility Examination. Eligibility to take the bar exam in the vast majority of the states requires a law degree from an accredited law school.

Take care,

Daniel
1 9
Interesting posts people,

I thank you all very much for that!

you are the best!

greetings ;D
Oi!

Só para confirmar... Aprendi na minha última aula de inglês que o direito é um dos únicos cursos em que a gente usa uma expressão diferente, em função de ser um curso mais antigo.
Faculdade de direito: Law School

That's all!
3 18 183
Samoa escreveu:Oi!

Só para confirmar... Aprendi na minha última aula de inglês que o direito é um dos únicos cursos em que a gente usa uma expressão diferente, em função de ser um curso mais antigo.
Faculdade de direito: Law School

That's all!
"Med school" seria outra. Antiga também.