Como dizer "Graduanda do Curso de Direito da REGES" em inglês

Mensagem da Folha do Abstract - TCC.

Como escrevo em Inglês: Graduanda do Curso de Direito da REGES – Rede Gonzaga de Ensino Superior –Faculdade AVEC de Vilhena

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Uma forma de dizer isso seria algo assim:

"Abstract sheet - Final paper
"Majoring in Law at REGES - Rede Gonzaga de Ensino Superior –Faculdade AVEC de Vilhena".

Apesar de obviamente haver correspondentes em Inglês para "Ensino Superior" (algo como Higher Education) e Faculdade (algo como University) entendo que tudo ali é um nome próprio, então, eu não traduziria, salvo ter uma tradução oficial do nome instituição para o Inglês, o qual eu sugeriria então pesquisar qual seria.
Digo isso porque numa eventual pesquisa num "Google da vida" pelo nome da instituição para referência, um "gringo" que fizesse isso talvez não a encontrasse tão facilmente.

Espero ter ajudado.